Pissed Là Gì

Tiếng Anh là ngôn ngữ thịnh hành để giao tiếp Khi đi du ngoạn, nhưng gồm có từ bỏ đã làm cho sự hiểu lầm, thậm chí bất hòa mà lại bạn không còn giỏi biết.

Bạn đang xem: Pissed là gì

Pants (quần tây)

Nếu chúng ta đi buôn bán quần ngơi nghỉ Anh và đã nói đến quần jean cùng kaki, bạn nên gọi chúng là "trousers”. Còn "pants" tức là "vật lót" ở đây.

Tránh áp dụng tại: Vương quốc Anh, Irelvà.

Fanny pack (Túi treo mặt hông)

Snghỉ ngơi hữu một túi đeo bên hông? Trong phần đông các nước nói giờ Anh khác, chúng được Call là "bum bags" do "fanny" là giờ lóng cho 1 bộ phận nhạy cảm của cơ thể phụ nữ. Vì vậy, tránh việc tiếp tục sử dụng để tránh hiểu nhầm.

Tránh sử dụng tại: Vương quốc Anh, Irel&, nước Australia, New Zealand, Nam Phi.

Pissed (Bực mình)

Tại Mỹ, "pissed off“ được phát âm là “bực mình” khi vẫn khó chịu, dẫu vậy bạn Anh và Ailen khi nói "pissed off“ nghĩa là say xỉn. Tuy nhiên "Taking the piss" lại có nghĩa là "giễu cợt," chứ ko phải là “say xỉn”.

Tránh thực hiện tại: Vương quốc Anh, Irelvà, nước Australia, New Zealand.

Bangs (Tóc mái ngang)

Nếu bạn muốn khoe vùng giao diện tóc mái mới cắt của chính mình trên Anh, mà lại lại thực hiện từ bỏ bangs, thì không ít người vẫn chú ý bạn với ánh nhìn lạ mắt. Đơn giản bởi ngơi nghỉ Anh, tự này còn có nghĩa vô cùng thông tục, được áp dụng vào tình dục.

Xem thêm: Kow'S Stream Kuow Live Stream, Kow'S Stream

Tránh sử dụng tại: Bất kỳ đâu phía bên ngoài Bắc Mỹ.

Knob (Nhô lên)

Người Mỹ nghe từ "knob" cùng nghĩ về mang lại "vắt cửa" hay "đòn bẩy". Tại các nước Australia hoặc Anh, nó sẽ mang nghĩa tệ hơn những, đó là sự xúc phạm hoặc giờ lóng mang lại một phần của phẫu thuật phái mạnh. Bây tiếng các bạn sẽ biết bị xúc phạm nlỗi thế nào lúc ai đó Call chúng ta là "knob head".

Tránh thực hiện tại: Vương quốc Anh, Irel&, Australia, New Zealand, Nam Phi.

Root (Gốc cây)

Người Mỹ rất có thể dùng từ "root around" như vẫn tra cứu kiếm một cái gì đó bị mất, nhưng người Australia và New Zealvà thực hiện thuật ngữ nhằm chỉ quan hệ giới tính tình dục.

Tránh áp dụng tại: nước Australia, New Zealand.

Pull (Kéo)

Nếu ai kia "pulled" tối sau cùng sinh hoạt Anh, bọn họ chắc rằng không nói về kéo căng cơ hoặc vẽ một chiếc gì đó. Nó thường xuyên được áp dụng như giờ đồng hồ lóng mang đến việc “search bạn tình” ngoài phố. Tương từ điều này, "going on the pull" tức là một fan như thế nào đó đã rời khỏi ngoài cùng với kim chỉ nam tìm kiếm một fan mang lại mục đích tình dục.

Tránh áp dụng tại: Vương quốc Anh, Irel&.

Bugger (Kẻ đáng ghét)

Nếu bạn trìu quí Call là trẻ nhỏ hoặc thú cưng của người tiêu dùng "little bugger", chúng ta cũng có thể phải chu đáo lại việc này vào không hề ít nước nhà nói giờ Anh khác. Trong đa số hầu như khu vực không giống, trường đoản cú Canadomain authority mang đến Australia, nó thường được sử dụng nhỏng một lời chửi mắng tựa như nhỏng “fuck”.